دنیا کی محفلوں سے اُکتا گیا ہوں یا رب O Lord! I have become weary of human assemblages یارب! اب دنیا کی محفلوں اور جھمیلوں سے میری طبیعت اکتا گئی ہے کیا لطف انجمن کا جب دل ہی بُجھ گیا ہو When the heart is sad no pleasure in assemblages can be اسلیئے کہ جب حوادثِ زمانہ سے دل ہی بجھ جائے تو ایسی محفلوں کا وجود بے معنی ہوکر رہ جاتا ہے شورِش سے بھاگتا ہوں دل ڈھونڈتا ہے میرا I seek escape from tumult, my heart desires اب تو دنیا کے شور و شر سے طبیعت بیزار ہوکر رہ گئی ہے ایسا سکوت جس پر تقریر بھی فدا ہو The silence which speech may ardently love! چنانچہ مجھے ایسی خامشی اور سکوت کی تلاش ہے جس پر تقریر کو بھی رشک آئے مرتا ہوں خامشی پر یہ آرزو ہے میری I vehemently desire silence, I strongly long that میں تو اب پر سکون زندگی پر فدا ہونے کا خواہاں ہوں اور اتنی ہی آرزو ہے دامن میں کوہ کے اک چھوٹا سا جھونپڑا ہو A small hut in the mountain's side may there be کہ کسی پہاڑ کے دامن میں ایک مختصر سا جھونپڑا میسر آجائے جہاں ساری دنیا سے الگ تھلگ زندگی بسر کرسکوں آزادفکرسے ہوں عُزلت میں دن گزاروں Freed from worry I may live in retirement صورت یہ ہے کہ تنھائی میں دن گزارنے کے با وجود ہر قسم کے فکر و فاقے سے آزاد ہو جاوْں دنیا کے غم کا دل سے کانٹا نکل گیا ہو Freed from the cares of the world I may be اور دنیا کو کوئی ایسا غم نا ہو جو میرے سکون کو برباد کرسکے ہو ہاتھ کا سرہانا سبزے کا ہو بچھونا My arm may be my pillow, and the green grass my bed be ایسی زندگی جو ہر طرح کے تکلفات سے پاک ہو اور سونے کی لیئے بستر کے بجائے اپنے ہاتھ کو تکیہ بناوْں اور وادی میں اُگے ہوئے سبزے کو اپنا بچھونا بناوْں شرماۓ جس سےجلوت خلوت میں وہ اداہو Putting the congregation to shame my solitude's quality be اور میری اس تنھائی میں ایسا انداز ہو کہ اس کے مقابل محفلوں کا تصنع اور تکلف ہیج محسوس ہو ہر دردمند دل کو رونا میرا رُلادے May every compassionate heart weeping with me be میرا رونا اس قدر موْثر ثابت ہو کہ ہر درد مند دل بھی میرے ہمراہ گریہ کناں ہو جائے بے ہوش جو پڑے ہیں شاید انہیں جگادے Perhaps it may awaken those who may unconscious be اور جو لوگ خوابِ غفلت کے باعث ایک عرصے سے مست و بے ہوش پڑے ہیں انہیں عمل کی طرف مائل کردے
Saturday, June 11, 2022
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment